昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼-中考复习辅导

2021-05-06 15:00发布

中考帮为您推荐此篇关于中考复习辅导的文章。

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼

《黄鹤楼》
 
崔颢
 
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
 
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
 
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
 
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁
 
  【译文】
 
  过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。
 
  黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。
 
  阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖。
 
  天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。
 
  【注释】
 
  1)选自《全唐诗》卷一三〇。崔颢(704-754),汴州(现在河南开封)人,唐代诗人。黄鹤楼,故址在湖北省武汉的黄鹄矶上。
 
  2)昔人:指传说中骑鹤的仙人。
 
  3)悠悠:飘荡的样子。
 
  4)晴川历历汉阳树:晴天从黄鹤楼遥望对岸,汉阳的树木看的清清楚楚。川:平原。历历:分明的样子。汉阳,地名,现在湖北武汉的汉阳区,与黄鹤楼隔江相望。
 
  5)芳草萋萋鹦鹉洲:鹦鹉洲上,草长得极茂盛。鹦鹉洲,长江中的小洲,在黄鹤楼东北。
 
  6)乡关:故乡。

关注中考帮,关注更多中考资讯。此篇文章如有侵权联系管理员进行删除。